Hockey Club Trento


Vai ai contenuti

Menu principale:


I segnali arbitrali

L'Hockey su ghiaccio

Image

PENALTY / DELAYED PENALTY – PENALITA’/ PENALITA’ RITARDATA art. 540

Quando viene rilevata una penalità ai danni di un giocatore il Capo Arbitro alza una mano. Il gioco verrà fermato e la penalità verrà assegnata soltanto quando la squadra del giocatore penalizzato sarà in possesso del disco. 

 

Image

BOARDING – CARICA ALLA BALAUSTRA art. 590

Per Boarding si intende una carica effettuata con il corpo, con i gomiti o con uno sgambetto tale da scagliare violentemente l’avversario contro la balaustra. 

 

Image

BUTT-ENDING – COLPO COL POMOLO DEL BASTONE art. 521

Ad un giocatore che tenta di colpire l’avversario con il pomolo del bastone dovrà essere inflitta una penalità per Butt Ending.

 

Image

CHARGING – CARICA SCORRETTAart. 522

Per Charging si intende il correre contro, il saltare addosso o il caricare un avversario oppure il correre contro, il saltare addosso o il caricare il portiere avversario nella sua area.

Image
CHECKING FROM BEHIND – CARICA DA DIETRO art. 523

Ad un giocatore che corre contro, salta addosso, carica o urta un avversario da tergo dovrà essere inflitta una penalità per Checking from behind. 

 

Image

CLIPPING art. 524

Clipping è l’azione di gettarsi con il proprio corpo, di caricare o di cadere sulle ginocchia dell’avversario dal di dietro, di fianco o frontalmente. 

 

Image

CROSS CHECKING – CARICA CON BASTONE art. 525

Per Carica con il bastone si intende una carica fatta con il bastone tenuto con entrambe le mani mentre nessuna parte del bastone tocca il ghiaccio. 

 

Image

HIGH STICKING – STECCA ALTA art. 530

E’ vietato portare il bastone sopra la normale altezza delle spalle; pertanto ad ogni giocatore che contravviene a questa regola dovrà essere inflitta una penalità per High sticking. 

 

Image

HOLDING -TRATTENUTA art. 531

Per Holding si intende la trattenuta dell’avversario con le mani o con il bastone.

 

Image

STICK HOLDING – TRATTENUTA DEL BASTONE art. 532

Per Stick Holding si intende la trattenuta del bastone dell’avversario con le mani o in altro modo. 

 

Image

HOOKING – GANCIO CON BASTONE art. 533

Per Hooking si intende il tentativo di bloccare l’avanzata di un avversario agganciandolo con il proprio bastone. 

 

Image

INTERFERENCE – OSTRUZIONE art. 534

Per Interference si intende l’azione di ostacolare o di impedire all’avversario non in possesso di disco di avanzare. 

 

Image

KNEEING – USO SCORRETTO DEL GINOCCHIO art. 536

Per Kneeing si intende l’uso del ginocchio per compiere un fallo sull’avversario. 

 

Image

SLASHING – COLPO CON BASTONE art. 537

Per Slashing si intende l’impedire o il tentare di impedire l’avanzata dell’avversario colpendolo col proprio bastone. 

 

Image

SPEARING – PUNGERE CON LA PUNTA DEL BASTONE art. 538

Per Spearing si intende il colpire o il tentare di colpire l’avversario con la punta della spatola del bastone. 

Image
TRIPPING – SGAMBETTO art. 539

Per Tripping si intende l’uso del bastone, del ginocchio, del piede, del braccio, delle mani o del gomito in modo tale da far inciampare o cadere l’avversario. 

 

Image
ELBOWING - GOMITATA art. 526

Per Elbowing si intende l’uso del gomito per compiere un fallo sull’avversario. 

 

Image
MISCONDUCT – CATTIVA CONDOTTA art. 550

Per Misconduct si intende qualsiasi azione o atteggiamento di sfida o di contestazione in riferimento alle decisioni di qualsiasi ufficiale di gara durante l’incontro. 

 

Image
DELAY OF GAME – RITARDO DEL GIOCO art. 554

Per Delay of game si intende qualsiasi azione volta ad impedire il movimento continuo del disco. 

 

Image
TOO MANY MEN – TROPPI UOMINI IN CAMPO art. 573

Per Too many men si indica la situazione in cui una squadra ha sul ghiaccio un numero maggiore di quello cui ha diritto. L’arbitro indica con le dita il numero 6. 

 

Image
HAND PASS – PASSAGGIO CON LA MANO art.490

Un giocatore può fermare il disco con la mano, ma non può con essa dargli una direzione, sistemarlo in posizione favorevole per il proseguo dell’azione o effettuare un passaggio. 

 

Image
ROUGHING – ECCESSIVE DUREZZE art.528

Con Roughing si intende un’azione particolarmente violenta tra due giocatori. 

 

Image
CHECKING TO THE HEAD – CARICA ALL’ALTEZZA DELLA TESTA art. 540

Si ha una Carica all’altezza della testa quando un giocatore carica o colpisce, con ogni parte del proprio corpo, un avversario all’altezza della testa o del collo, o dirige o forza la testa di un avversario contro il vetro protettivo o contro la balaustra. 

 

Image
PENALTY SHOT – TIRO DI RIGORE art. 508

Con questo segnale l’arbitro decreta un tiro di rigore a favore di una delle due squadre. 

 

Image
GOAL art.470

Con questo segnale l’arbitro indica che il disco ha varcato completamente la linea di porta e convalida il gol. 

 

Image
WASHOUT

Con questo segnale gli arbitri segnalano un annullamento, sia esso di un gol, di un icing o di un off-side. 

 

Image
ICING – LIBERAZIONE VIETATA art. 460

Con questi segnali i lineamen indicano una liberazione vietata. Il gioco verrà fermato non appena il disco avrà varcato il prolungamento della linea di porta e il gioco verrà ripreso nella zona di difesa della squadra che ha compiuto l’icing. 

 

Image
MATCH PENALTY – PENALITA’ PARTITA art. 507

Per una Penalità di partita qualsiasi giocatore, compreso il portiere, sarà allontanato dal ghiaccio ed inviato allo spogliatoio per il resto dell’incontro e sarà permessa la sostituzione del giocatore dopo cinque minuti. 

 

Image
TIME OUT art. 422

Il segnale di Time out viene utilizzato dall’arbitro per segnalare la volontà da parte di una delle due squadre di usufruire dei propri 30 secondi di sospensione. 


Menu di sezione:

Ultimo aggiornamento: 06 feb 2012
HOCKEY CLUB TRENTO A.S.D.
Via Onestinghel, 3 - 38122 TRENTO - Tel-Fax 0461 924482 Part. IVA 01194620223 - Cod.Soc. 18-223